I nostri principi
La partecipazione all’informazione e alla comunicazione sono un diritto di tutti.
Ci rivolgiamo contro la discriminazione basata su una mancanza di competenze linguistiche.
Ci impegniamo a favore dell’inclusione e della partecipazione linguistica.
Ci appelliamo ai principi dell’etica dell’interpretariato definiti dall‘UNHCR.
L’interpretariato comprende la mediazione sia linguistica che culturale.
Le/gli interpreti non possono, in questo contesto, essere sostituite/i da macchine automatiche.
Ci basiamo sulle conoscienze attuali sia nell’ambito della ricerca che della prassi professionale.
L’incontro in condizioni di parità e lo scambio reciproco con le associazioni professionali sono per noi di particolare importanza.